Strade Magazine

La rivista di STRADE – Sindacato Traduttori Editoriali

Archivi categoria: L’intervista

Intervista a Denise Bottmann

(a cura di Sandra Biondo) Sandra Biondo intervista Denise Bottmann, una traduttrice brasiliana che da anni si batte contro il plagio delle traduzioni letterarie.

1 luglio 2013 · Lascia un commento

Un orecchio molto attento

(a cura di Barbara Ronca) intervista a Paolo Cesari redattore, traduttore e ufficio stampa della casa editrice Orecchio Acerbo.

20 marzo 2013 · Lascia un commento

Due parole con Ivo Milazzo, presidente dell’AI

(a cura di Marina Rullo) Ivo Milazzo, noto fumettista e presidente dell’AI, ci parla dell’associazione di categoria degli illustratori.

20 marzo 2013 · Lascia un commento

Intervista a Gianfranco Goria

(a cura di Marina Rullo) Parliamo  di fumetti, professione e diritti con Gianfranco Goria, sceneggiatore Disney, co-traduttore italiano di Tin Tin, fondatore dell’associazione Anonima Fumetti e del Sindacato Italiano Lavoratori … Continua a leggere

20 marzo 2013 · 5 commenti

Von Kindern, Ratten und Pfannen: Intervista a Bettina Müller Renzoni

(a cura di Chiara Marmugi) Parla Bettina Müller Renzoni, traduttrice verso il tedesco, tra gli altri dei libri di Geronimo Stilton.

20 marzo 2013 · Lascia un commento

Intervista a Elena Battista

(a cura di Chiara Marmugi) Parliamo con Elena Battista, traduttrice, consulente editoriale e responsabile dei contatti con l’estero della casa editrice Gallucci.

20 marzo 2013 · Lascia un commento

Vivere in punta di matita

(a cura di Claudia Zonghetti) Intervista ad Anna Laura Cantone, illustratrice per l’infanzia.

20 marzo 2013 · Lascia un commento

Il prosivendolo e la sua traduttrice. Yasmina Melaouah intervista Daniel Pennac

(di Yasmina Melaouah) Se Daniel Pennac è così conosciuto e amato nel nostro paese parte del merito va senz’altro alla sua strepitosa traduttrice, Yasmina Melaouah. Ecco a voi l’intervista esclusiva … Continua a leggere

20 gennaio 2013 · 3 commenti

Intervista a Bart Vonck

(a cura di Chiara Marmugi e Vincenzo Barca) Chiara Marmugi e Vincenzo Barca intervistano Bart Vonck di PETRA, la Piattaforma Europea della Traduzione Letteraria

20 gennaio 2013 · Lascia un commento

Intervista a Martina Testa

(a cura di Barbara Ronca) Barbara Ronca intervista Martina Testa, traduttrice e direttore editoriale di minimum fax.

20 gennaio 2013 · 2 commenti

Intervista ad Anna Casassas

(di Vincenzo Barca) Vincenzo Barca dialoga con Anna Casassas, traduttrice catalana di autori quali Baricco, Camilleri, Eco, Erri de Luca, Magris e Pontiggia.

4 ottobre 2012 · Lascia un commento

Archivi